80167
Book
In basket
Jeżeli idzie o tłumaczenia Tybetańska księga umarłych wprost z tybetańskiego oryginału, to jest ich stosunkowo niewiele: trzy angielskie, jedno niemieckie (dopiero z 1977 roku!), jedno włoskie (z 1949 roku, bodaj najlepsze, sporządził je bowiem sam sławny G. Tucci), jedno węgierskie, jedno czeskie oraz nasze, polskie. Istniał też inny przekład czeski pióra znanego orientalisty Pavla Pouchy, niestety, nie wiadomo, czy kompletny. Nie został opublikowany i obecne jego losy są nieznane. W rezultacie nie słabnącego sukcesu wydawniczego — na świecie wciąż ukazują się reedycje — Księga stała się chyba jednym z najbardziej znanych na Zachodzie tekstów orientalnych, a z pewnością najbardziej znanym utworem piśmiennictwa tybetańskiego.
Availability:
Mosina Wypożyczalnia
There are copies available to loan: sygn. 2 [lok. Mosina Wypożyczalnia] (1 egz.)
Notes:
Summary, etc.
Streszczenie: Jeżeli idzie o tłumaczenia Tybetańska księga umarłych wprost z tybetańskiego oryginału, to jest ich stosunkowo niewiele: trzy angielskie, jedno niemieckie (dopiero z 1977 roku!), jedno włoskie (z 1949 roku, bodaj najlepsze, sporządził je bowiem sam sławny G. Tucci), jedno węgierskie, jedno czeskie oraz nasze, polskie. Istniał też inny przekład czeski pióra znanego orientalisty Pavla Pouchy, niestety, nie wiadomo, czy kompletny. Nie został opublikowany i obecne jego losy są nieznane. W rezultacie nie słabnącego sukcesu wydawniczego — na świecie wciąż ukazują się reedycje — Księga stała się chyba jednym z najbardziej znanych na Zachodzie tekstów orientalnych, a z pewnością najbardziej znanym utworem piśmiennictwa tybetańskiego.
Reviews:
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again